Gideões da CCB Livre de Religião.
Buscar
 
 

Resultados por:
 

 


Rechercher Busca avançada

Navegação
 Portal
 Índice
 Membros
 Perfil
 FAQ
 Buscar
Agosto 2017
SegTerQuaQuiSexSabDom
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Calendário Calendário

Estatísticas
Temos 1257 usuários registrados
O último usuário registrado atende pelo nome de sendovisto

Os nossos membros postaram um total de 1743 mensagens em 566 assuntos
Anuncios

    Não há anúncios disponíveis.


    PROVA DOCUMENTAIS DA TROCA DO NOME DO MESSIAS!

    Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo

    PROVA DOCUMENTAIS DA TROCA DO NOME DO MESSIAS!

    Mensagem por Fco Oliveira em Qui Mar 04, 2010 12:24 pm



    Provas Documentais Quanto a Mudança do Nome Sagrado de Yahushuah!

    http://pt.wikipedia.org/wiki/Yahushuah

    Jesus Cristo ou Yahushua Ha-Mashiach? – Qual desses dois nomes é o verdadeiro Nome do nosso Salvador, Conforme anunciado pelo Anjo à Miriam (Maria)? – Será que no decorrer dos anos, o verdadeiro Nome do Salvador não sofreu alguma adulteração criminosa por parte dos copistas das Escrituras? – Vejamos o que diz a Sociedade Bíblica do Brasil – SBB ao “tentar” responder aos nossos questionamentos:

    Perguntamos: é verdade que o nome anunciado pelo Anjo à Maria, foi Yahushuah Ha-Mashiach e não Jesus e que Jesus é de origem grega e não hebraica? – Resposta: “A forma plena da palavra é Yahushuah... O vocábulo Jesus não se deriva de Yahushuah Ha-Mashiach, Yehôshua... mas, vem do grego e do latim Esus”.

    Perguntamos: é verdade que no hebraico não existe o som de “J”? – Resposta: “De fato, em hebraico não existe o som J. Foi através do latim que deu origem ao J em nomes bíblicos”.

    Perguntamos: Gostaríamos de saber pela “Fonética Histórica”, como foi que o nome Yahushuah Ha-Mashiach e Yehôshua se tornou Jesus? – Resposta: “O vocábulo Jesus não se deriva de Yahushuah Ha-Mashiach e nem de Yehôshua”.

    Fica, portanto, provado que a sacrílega mudança do Nome Sagrado de Yahushuah Ha-Mashiach para Jesus é a maior fraude teológica desde que o mundo foi criado até hoje. A própria Sociedade Bíblica confirma que o Nome do Salvador é Yahushua Ha-Mashiach e que Jesus é outro nome proveniente do grego e do latim.

    Fala a verdade quem apresenta provas, e, nós temos provas de tudo o que estamos dizendo. Temos ainda em mãos, cópias de uma antiga Carta que São Jerônimo escreveu ao Papa Dâmaso, datada do ano 384, onde o religioso (que é o tradutor da Vulgata Latina) confessa haver feito mudanças nas Escrituras Sagradas, a pedido do Papa Dâmaso.

    – Muitos podem dizer: É verdade que o Nome é mesmo Yahushuah Ha-Mashiach, mas lá no hebraico, porém, no português foi traduzido para Jesus. Mas, é fato indiscutível que nomes próprios não se traduz, apenas translitera. Assim, Yahushuah Ha-Mashiach é Yahushuah Ha-Mashiach mesmo em qualquer língua da face da terra: “Toda língua confesse que Yahushuah Ha-Mashiach é o Salvador” (Filip. 2:11). Por exemplo, vejamos uma mesma frase traduzida em várias línguas:

    Em Português: “O verdadeiro nome do Salvador é Yahushuah Ha-Mashiach”.
    Em Alemão: “Virkliher name der Retter ist Yahushuah Ha-Mashiach”.
    Em Inglês: “The real name of the Savior is Yahushuah Ha-Mashiach”.
    Em Espanhol: “El verdadero nombre del Salvador es Yahushuah Ha-Mashiach”.

    JESUS E YAHUSHUAH: Dois Nomes Distintos, Com Origens e Significados Diferentes
    “Se apartares o precioso do vil, serás como a Minha boca...” (Jer. 15:19).

    O Nome de Yahushuah Ha-Mashiach é de origem divina, veio do Céu, pois foi anunciado pelo Anjo (Mat. 1:21; João 4:22; Atos 4:12; Atos 26:14-15), e, significa: “Yahuh é o Salvador” (heb. “Yahu” = abreviação de YHWH, o Nome do Eterno D-us. + o sufixo heb. “shuah” = Salvação).

    O nome de Jesus é de origem pagã, pois se originou em Roma, e, significa: “Deus Cavalo”, ou Besta (heb. “Ie” = abreviação para o tetagrama sagrado YHWH, que é o Nome do D-us dos hebreus + o sufixo heb. “Sus” = Cavalo). E, cavalo é igual a BESTA. Portanto, todo aquele que adora a Jesus, inconscientemente está adorando a BESTA. Assim, o mundo inteiro, como diz a Palavra, está adorando a Besta, pensando estar adorando o Cordeiro Salvador. – Vejamos a assustadora Matemática:

    I E S V S C R I S T V S F I L I I D E I

    1 + 5 + 100 + 1 + 5 + 1+50+2 + 500 + 1 = 666

    Prezado irmão, você está também, sem saber, adorando a Besta? – “Vós adorais o que não conheceis, nós, porém, adoramos o que conhecemos; porque é dos hebreus que vem a Salvação” (João 4: 22). – Sendo o nosso Salvador natural de Yashorul (Israel), teria de ter, obrigatoriamente, em Seu Nome uma raiz hebraica; pois, como está escrito, e não pode ser anulado: “A Salvação vem dos hebreus” (João 4:22).

    A nossa Salvação não vem dos gregos e muito menos dos romanos. Por isso, devemos invocar para a nossa Salvação o Nome que vem dos hebreus que é: Yahushuah Ha-Mashiach!
    Yahuh seja louvado.


    Última edição por Admin em Ter Set 28, 2010 10:14 pm, editado 1 vez(es)
    avatar
    Fco Oliveira
    Admin

    Mensagens : 1360
    Reputação : -1
    Data de inscrição : 13/07/2009
    Idade : 55
    Localização : Catanduva São Paulo

    http://gideoes-ccb.forumeiros.com

    Voltar ao Topo Ir em baixo

    Re: PROVA DOCUMENTAIS DA TROCA DO NOME DO MESSIAS!

    Mensagem por Fco Oliveira em Sex Mar 19, 2010 11:06 am

    Nobres irmãos shalom alechem (a paz esteja convosco) o caro ir. Mashimid agora explicou tudo, só não quer aceitar a verdade da existencia deste idioma arcaico, não sei porque! Se ele mesmo admite que os sinais massoréticos só vieram a aparecer nos seculos IV E V, evidentimente que o hebraico arcaico existiu nos tempos do nascimento do homem de Nazaret YAHUSHUAH HAMASHIACH.

    Se o caro amigo admite que foram mutilado as duas letras SHIN E AIN, está claro que existiu um outro Nome que contenha estas duas letras como está nos originais, concorda nobre irmão? Eu encontrei o versículo 21 do 1 de Mateus e nele está escrito dessa forma: "VÊ KARÁTA ET SHEMÔ YAHUSHUAH KI HU YOSHUAH ET AMÔ ME AONOTEIHÊM"; essa foi a ordem que o anjo do Adonay Elohim disse a Yosheph.

    Que foi transliterado como: E lhe chamarás Yahushuah Salvador, pois Ele salvará o seu povo de todos os pecados deles! Tem um grupo de hebreus que estão divulgando que, se escrevermos o título "Deus" substituindo o "E" pelo o traço, não deriva de nenhum deus pagão, mais está indicando o Elohim dos hebreus, pois o título Elohim também quer dizer Deus; mais sem o E. Exemplo: D-us seja louvado, está louvando ao Ha-Shem dos hebreus. Amém!
    avatar
    Fco Oliveira
    Admin

    Mensagens : 1360
    Reputação : -1
    Data de inscrição : 13/07/2009
    Idade : 55
    Localização : Catanduva São Paulo

    http://gideoes-ccb.forumeiros.com

    Voltar ao Topo Ir em baixo

    Re: PROVA DOCUMENTAIS DA TROCA DO NOME DO MESSIAS!

    Mensagem por Fco Oliveira em Qua Mar 31, 2010 12:38 am

    Eu fiz as seguintes perguntas a ele:
    1) qual a diferença entre estes dois nomes que estão sendo divulgado na Net:
    A) o Nome certo é Yahoshuah HaMashiach ou YAOHÚSHUAH HAMASHIACH?

    Resposta 1: O Nome correto é Yahoshuah Há-Mashiach ou Yahushuah Há-Mashiach. Aqueles que ensinam que o Nome Yaohú é correto não conhecem as vogais (pontos) massoréticos. A vogal GAMETZ = “a” e não é um “ditongo”.

    Só que eu entrei em contacto com os outro grupo que estão divulgando o ditongo "AO" eles me afirmaram que o som do "A" informado depende de região e de nação, nas filipinas, este caractere soa como ditongo! Então ficamos com três pronuncias corretas segundo a visão dos dois grupos hebraicos.

    O Yaohushua, o Yahushuah com a massoreta shureq no centro do Wav que tem o som de "U" e o Yaohoshua, Yahoshua com a massoreta shureq encima do Wav que tem o som de "O". Mais o que importa é o significado do Nome e também conter o Nome do Pai no Nome do Filho.

    2) segundo OS vossos escritos, o Nome do Pai é YAHU e segundo o conteúdo bíblico, Num 6;27 todos OS nomes dos filhos de Israel, tem que ter o Nome do Pai em seus nomes, como é que vós encontraram este Yaho do Nome do Filho Yahoshuah?

    Resposta 2: O Nome do Pai Criador é Yahuh e se encontra nos nomes hebraicos, alguns exemplos: Yarmiyahuh (Jeremias) – Yashayahuh (Isaias). Na verdade, na Toráh original o que se encontra nos nomes originais hebraicos dos nomes dos filhos de Yashorul (Ysrael), é o Tetragrama Yôd-Hê-Vav-Hê, o Nome Yahuh é transliteração com acréscimos de massoréticas.

    A questão do Yahu ou Yaho é somente a questão de onde vai a massorética. Se a massorética SHUREQ for colocada sobre a consoante hebraica VAV a transliteração FICA “YAHO”. Se a massorética SHUREQ for colocada no centro DA consoante hebraica VAV a transliteração FICA “YAHU”.

    As duas formas são as mais arcaicas e corretas e as duas formas estão certas, é apenas uma questão de pronuncia de transliteração. Nós, descendentes dos Yahudhym Essênios (judeus Essênios) usamos transliterar o Nome do Salvador pontuando sobre a consoante VAV com a massorética SHUREQ. Confira o gráfico que criei para uma melhor compreensão:


    Obs: O mesmo ocorre com o Nome do Filho Yahoshuah ou Yahushuah! Só que o forum não aceitou o gráfico.


    3) não seria mais viavel dizer: YAHU (Elohim) + SHUAH (salva) que formaria o Nome Yahushuah ou Yaohúshuah?

    Resposta 3: O correto é sempre YAHO+SHUAH ou YAHU+SHUAH! Nunca “YAO”, como já disse, a massorética GAMETZ tem o som de “a”, e não de “ao”.

    Vide o exemplo do Nome do primeiro Ministro de Israel NetanYAHU.

    Resposta 3: Correto! Se extrair os pontos massoréticos, temos as consoantes hebraicas do Nome de nosso Primeiro Ministro. O hebraico original não contém vogais, isto foi preciso para se poder dar entonação fonética aos nomes e palavras hebraicas.

    Porque eu estou precisando deste exclarecimento? Porque a bíblia que eu comprei, está escrito: O Nome do Pai YAOHUH e o Nome do Filho é YAOHÚSHUAH e eu preciso muito dessa luz sobre essa diferença, para eu Dar um passo certo.

    Resposta 3: Eu particulamente não compraria esta Bíblia. Irmãos de Minas Gerais estão trabalhando em uma Bíblia com nomes originais.

    Ps: gostaria que o caro irmão dessem uma resposta sobre esta bíblia, devemos comprá-la ou qual tradução você nos orienta a comprar. Porque ficar com a JFA não dá mais para Le-la. O site dela é: http://ocaminho.tripod.com/index2.htm#. Que o Eterno Yahuh Ul vos abençoe.

    Resposta 3: Eu particulamente não compraria esta Bíblia, já conheço o site e estas pessoas. Aguarde um pouco! Irmãos de Minas Gerais estão trabalhando em uma Bíblia com nomes originais. Estaremos tratando DA questão em Barretos- SP em Junho deste ano em um trabalho que faremos lá, esta convidado!

    Saudações no Mashiach!

    Yosseph Pinheiro

    www.gedeoesdeyahoshuah.com.br

    MSN: estrela.444@hotmail.com

    Tels: (69) 3471-2808 / 3471-2809 / (69) 9956-1598

    Só que, segundo estes dois movimentos, descartam qualquer hipotese do Nome do Messias ser ou pelo menos ter a pronuncia "YE" ambos definem o YE como sendo blasfêmico; nos relatos da bíblia que eu comprei tem todas as explicações, origens de onde derivam estes Nomes eufêmicos, que são: Yeshua, Yashua, Yoshua e Yehoshua;

    O Yehoshua saiu da errônea concepição de que o Nome do Eterno fosse Yehowah, se este nome é eufêmico, então o Nome Yehoshuah também ficou descreditado. Veja todas as explicações contida nas últimas páginas da bíblia hebraica: http://ocaminho2.tripod.com/ConsiderNomes.htm#. Que o Eterno Yahuh Ul seja hoje e sempre louvado.
    avatar
    Fco Oliveira
    Admin

    Mensagens : 1360
    Reputação : -1
    Data de inscrição : 13/07/2009
    Idade : 55
    Localização : Catanduva São Paulo

    http://gideoes-ccb.forumeiros.com

    Voltar ao Topo Ir em baixo

    Re: PROVA DOCUMENTAIS DA TROCA DO NOME DO MESSIAS!

    Mensagem por Conteúdo patrocinado


    Conteúdo patrocinado


    Voltar ao Topo Ir em baixo

    Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo

    - Tópicos similares

     
    Permissão deste fórum:
    Você não pode responder aos tópicos neste fórum